Краткий пересказ 11 главы отцы и дети. Что такое «нигилизм»

Николай Петрович Кирсанов сидел на крыльце дома, расположенного на постоялом дворе, и ждал приезда своего сына Аркадия. Он был владельцем имения и выходцем из семьи боевого генерала. Свое детство Николай Петрович провел в окружении гувернанток. Все дело в том, что его мать относилась к типу женщин «командирш». Его старший брат Павел пош`л по военному делу.

Кирсанов тоже планировал сделать военную карьеру, но в результате сильнейшей травмы ноги ему пришлось от этой затеи отказаться и поступить на учебу в университет. Когда его родители умерли, он взял в жены милую образованную девушку и вернулся в родное имение. Семья у Николая Петровича была дружная, они с женой родили сына Аркадия, но когда мальчику исполнилось десять лет, его мать умерла. Парень подрос и отправился в Санкт-Петербург на учебу. И вот отец радостно встречает сына на постоялом дворе.

Аркадий приехал к родителю со своим другом Евгением Базаровым. Произошло знакомство старшего Кирсанова с товарищем сына. Аркадий представил Евгения, как простого человека. Все вместе они направляются в имение.

По дороге старший Кирсанов любуется своим сыном и даже хочет его обнять. Аркадий тоже рад видеть отца, но старается не проявлять это внешне и больше уделяет внимание рассказам о талантах своего друга Базарова, который знает толк в естественных науках и, в частности, в медицине. Старший Кирсанов рассказывает, что у них в имении появилась девушка Фенечка, но если потребуется, она может на время съехать в другое место. Аркадий говорит, чтобы отец не беспокоился. Они проезжают мимо прекрасных полей, и младший Кирсанов думает об изменениях, которые нужны в этих краях.

В имении им навстречу выходит дядя Аркадия Павел Петрович Кирсанов. Он очень хорошо выглядит и имеет приятный тембр голоса. Базаров же на вид худощав, его вытянутое лицо заканчивается широким лбом, а в глазах зеленого цвета видны ум и уверенность в своих силах. Молодые люди расходятся по своим комнатам, чтобы немного отдохнуть после утомительной дороги. Павел Петрович обратил внимание на неухоженный внешний вид Базарова. Ужин проходит спокойно, родственники практически не разговаривают. После него Евгений признается своему другу, что у него очень приятный отец, но он ничего не понимает в управлении имением. Кроме того, Базаров отметил, что Павел Петрович слишком вычурно одевается для деревенской обстановки. Младший Кирсанов рассказывает Базарову о романтических приключениях своего дядюшки и о том, что ранее Павла Петровича можно было часто видеть в высшем обществе. Фенечка не выходит из своей комнаты, где нянчится с маленьким сынишкой, которого они нажили вместе со старшим Кирсановым.

На следующий день Базаров проснулся довольно рано и в компании дворовых детей отправился ловить лягушек, которые необходимы ему для проведения научных опытов. Фенечка сообщает, что ей нездоровится, и она не выйдет к чаю. Аркадий решил сам зайти к девушке и узнает, что у него появился младший братишка. Молодой человек упрекает своего отца за то, что тот не рассказал ему такую важную новость. Далее между родственниками происходит трогательная сцена.

К столу выходит Павел Петрович и все начинают пить чай на террасе. Дядя Аркадия рассказывает, что когда-то слышал о докторе Базарове. Уточняет, не отец ли это Евгения? Младший Кирсанов говорит о том, что его друг – нигилист и не признает никаких авторитетов. Павел Петрович не является поклонником нового течения. К столу подходит Фенечка, которая приносит дяде Аркадия какао. После того, как она ушла в дом за столом воцарилась тишина, после чего к столу подошел Базаров, который сообщил, что присоединится к чаепитию, когда закончит опыты с лягушками.

После возвращения Базарова собравшиеся начинают обсуждать вопросы науки. Евгений говорит, что немцы в этом вопросе преуспели, и русские должны перенимать у них знания. Дядя Аркадия на это ему ответил, что практически все немцы подались в науку и совсем забыли о литературе. Базаров ему противоречит и говорит, что химия намного полезнее поэзии. После окончания чаепития младший Кирсанов немного успокаивает пыл своего друга и говорит, чтобы он вел себя спокойнее с дядей. Затем Аркадий рассказал Базарову одну историю.

В Санкт-Петербурге Павел и Николай Кирсановы жили вместе, но их интересы в корне отличались. Павел Петрович был светским львом и блистал на различных балах и приемах. Женщины сходили по нему с ума, а у мужчин он вызывал зависть. Как-то раз Павлу было суждено познакомиться с княгиней Р., которая жила с пожилым супругом и имела странный характер. В дневное время она посещала балы и влюбляла в себя кавалеров, а ночью плакала в одиночестве. Павлу Петровичу очень нравилась эта дама, и он сделал ей подарок – кольцо со сфинксом. При этом он уточнил, что княгиня действительно чем-то напоминала это мифологическое существо. После недолгих встреч с Павлом женщина с ним рассталась. Молодой человек сильно переживал по этому поводу, даже ушел в отставку с военной службы и преследовал княгиню, куда бы она ни направлялась. Через время дама исчезла бесследно. Потом до него дошли слухи, что у княгини было сильное душевное расстройство, от которого она умерла. Через общих знакомых она вернула Павлу Петровичу подаренной ей кольцо, на котором был нацарапан крест. Как раз в это же время умерла мать Аркадия, и братья начали жить вместе в своем имении. Базарову показалось безрассудством ломать свою жизнь из-за сумасшедшей женщины. Евгений считает любовь глупой выдумкой безвольных романтиков.

После беседы с управляющим Павел Кирсанов решил заглянуть к Фенечке, что немного смутило девушку. В комнату зашел его брат, и Павел Петрович оттуда удалился. Старший Кирсанов поцеловал своего маленького сынишку Митю и руку Фенечки.
Около трех лет назад хозяйка трактира и ее дочь переехали в имение Кирсановых для ведения дел. Однажды искра огня попала Фенечке в глаз и Николай Петрович оказал ей помощь. Девушка приглянулась старшему Кирсанову и после смерти ее матери Фенечка осталась одна на хозяйстве. У Кирсанова и девушки завязались отношения.

В общении с Фенечкой Базаров предложил ей свою помощь в случае болезни ребенка. По мнению Аркадия, отец должен официально оформить свои отношения с девушкой. В отличие от своего друга, Базаров не считает институт брака важной частью человеческой жизни. Из комнаты старшего Базарова послышались звуки виолончели, на что Аркадий мило улыбнулся, а его друг весело засмеялся.

Прошло две недели, как друзья находились в имении Кирсановых. Базаров здесь уже стал своим домашним человеком. Он помог вылечить Митю от судорог, много общался с местными крестьянами и давал разные советы Николаю Петровичу. Дядя Аркадия на дух не переносил его друга и, вероятнее всего, такое же отношение было к Павлу Петровичу и у Базарова. Как-то старший Кирсанов стал случайным свидетелем разговора двух друзей. Базаров рассказывал Аркадию, что уважает его отца, но это человек, у которого уже все позади. Николая Петровича это мнение Евгения сильно расстроило, так как он считал себя человеком передовых взглядов. Вечером за чаем между Базаровым и Павлом Петровичем снова возник спор по поводу нигилизма и аристократии. По мнению дядя Аркадия, нигилисты очень вредны для общества, а их главной целью является разрушение всего, что было создано ранее, но они не предлагают ничего взамен. Базаров защищал нигилистов и говорил, что это люди не слова, а дела. Затем Евгений решил прервать бесполезный разговор с Павлом Петровичем. Старший Кирсанов вспомнил о своих ссорах с матерью Аркадия и сказал, что они тоже не всегда понимали друг друга, как теперь он не может понять своего сына.

Николай Петрович сидел в беседке и размышлял о том, что между ним и Аркадием возникла непреодолимая пропасть. Он не понимает, почему необходимо отказываться от живописи, литературы, красот природы. Евгений предлагает Аркадию поехать в город по приглашению своего приятеля. На следующий день они трогаются в путь.

Товарищ Базарова Матвей Ильич принимает друзей очень радушно. Через время им поступает приглашение на губернаторский бал. Базаров и Кирсанов встречают Ситникова, который считает Евгения своим учителем. Он приглашает молодых людей в гости к Евдокии Кукшиной и все вместе они направляются к этой девушке.

Как выяснилось, Кукшина – это молодая женщина неопрятного внешнего вида, которая в разговоре перескакивает с одной темы на другую, задает много вопросов и не ждет на них ответа, а продолжает беседу, как ни в чем не бывало. Евгению нравятся симпатичные девушки, и новая знакомая советует ему Анну Сергеевну Одинцову, которая, по ее мнению, очень привлекательна, но безумно глупа. Ситников во время беседы пытается неудачно шутить и постоянно веселится. Во время пения романса Кукшиной Базаров и Кирсанов незаметно удаляются.

Аркадий, Евгений и Ситников приходят на бал, но не собираются танцевать, а просто наблюдают за происходящим. Прибывает Одинцова. Это высокая женщина, на которой надето черное платье. Базаров обращает внимание на ее отличие от других дам, присутствующих на балу. Ситников знакомит младшего Кирсанова с Одинцовой. В результате их беседы выясняется, что Анна Сергеевна слышала много хороших отзывов о старшем Кирсанове. Одинцова в общении спокойна и холодна. Аркадий ей рассказывает о своих родственниках и друге, после чего женщина приглашает их в гости.

Пребывая в гостях у Анны Сергеевны, Евгений почувствовал какую-то неловкость, что для него не было характерно. Отец Одинцовой был заядлым игроком в карты, в результате чего лишился состояния и переехал в деревню. Мать Анны Сергеевны давно умерла, после чего отправился на тот свет и ее отец, который завещал свое имение двум дочерям Екатерине и Анне. Девушка стала женой довольно состоятельного человека по фамилии Одинцов, после смерти которого оказалась богатой наследницей. Вместе с сестрой Екатериной Анна отправилась в путешествие по Германии, а затем вернулась в свое родительское гнездо. Как правило, Базаров никогда не заговаривал с малознакомыми людьми первым. В этот раз он изменил своим традициям и долго беседовал с Анной Сергеевной. Младший Кирсанов был очень удивлен такому обстоятельству. Женщина пригласила Аркадия и Евгения в гости в свое имение Никольское и они решили отправиться туда через день.

Кроме Анны Сергеевны в Никольском проживала ее сестра Екатерина и старая княжна. Одинцова ведет беседу с Базаровым насчет разделения людей на умных и глупых. Старой княжне отдают дань уважения, но совсем не воспринимают ее речей. В гости к Одинцовой приезжает владелец соседнего имения Порфирий Платоныч. С ним Анна Сергеевна время от времени встречается, чтобы поиграть в карты. Сестра Анны Сергеевны решает сыграть для младшего Кирсанова сонату и немного смущается. Одинцова предлагает Базарову на следующий день совершить прогулку по саду и побеседовать на тему растений. Младший Кирсанов увлечен Анной Сергеевной, а Евгений называет женщину «тертым калачом». Одинцовой очень любопытен такой типаж, как Базаров. После возвращения с совместной с ним прогулки хозяйка имения просто светилась от радости, а ее спутник был в прекрасном расположении духа. Молодой Кирсанов заметил это и немного расстроился.

Евгений и Аркадий задержались в имении Одинцовой практически на две недели. Им здесь не было скучно, а хозяйка пыталась приучить их к собственному распорядку дня. Кирсанов заметил, что Базаров за это короткое время сильно изменился и предположил, что его друг влюблен. Аркадий встречается с приказчиком своего отца и узнает, что тот беспокоится слишком долгим отсутствием сына. Анна Сергеевна не хочет расставаться с Базаровым и говорит ему, что живет без цели в жизни и потому несчастна. Любить она не в состоянии, так как для этого необходимо полностью посвятить свою жизнь любимому человеку, а для нее это невыносимо. Она спрашивает Базарова о том, может ли он полностью жить интересами любимого человека, Евгений ничего не отвечает на этот вопрос.

На следующий день Анна Сергеевна просит Евгений зайти к ней в кабинет для того, чтобы вернуться к вчерашнему разговору. Она не верит, что такая неординарная личность, как Базаров, сможет влачить существование уездного доктора. Евгений говорит, что не задумывается о своем будущем. Одинцова не может понять причину напряженности молодого человека и Базаров решает признаться ей в любви. Он полностью отдается страсти и привлекает к себе молодую женщину. Но, она высвобождается из его объятий и говорит Евгению, что тот ее не правильно понял. Молодой человек покидает комнату и передает Анне Сергеевне записку, в которой говорится о его скором отъезде. Одинцова не хочет этого и думает, что в ее силах ответить этому мужчине взаимностью, но для нее важнее беззаботная одинокая жизнь.

После обеда все решают отправится на прогулку в сад. Евгений приносит свои извинения хозяйке имения и планирует поскорее отсюда уехать. Неожиданно появляется Ситников, который просит прощения за свое неожиданное появление. Кирсанову не хочется расставаться с сестрой Одинцовой, но он решает поддержать друга и уехать с ним вместе, так как видит его сложные отношения с Анной Сергеевной. На следующий день гости прощаются с хозяйкой, которая не теряет надежды на очередную встречу с Базаровым. По дороге из имения Одинцовой молодые люди думали каждый о своем.

Друзья приезжают домой к родителям Базарова. Их встречает его отец Василий Иванович. Он старается слишком не проявлять своей радости, так как знает, что Евгений этого не любит. Зато мать Базарова, когда увидела сына, то от счастья чуть не упала в обморок. Во время обеда Василий Иванович без умолку разговаривал на разные темы, а мать Евгения Арина Власьевна молча любовалась сыном.

Поутру следующего дня отец Базарова решил пообщаться с Кирсановым о своем сыне. Аркадий в очень теплых словах описывает все достоинства своего друга. Василию Ивановичу это очень приятно слышать. Полдня друзья проводят вдвоем, и Евгений рассказывает Аркадию о своем детстве. Кирсанову очень нравиться в имении Базаровых. Он любуется здешней природой. Евгений упрекает своего друга в излишней сентиментальности и не очень хорошо сравнивает его с Павлом Петровичем Кирсановым. Аркадий вступается за своего дядю. Спор молодых людей чуть не доходит до драки, но появление старшего Базарова успокаивает молодых людей. Они идут обедать. Следующего дня Евгений собирается поехать к Кирсановым, так как дома ему нет никакой возможности работать из-за постоянного внимания родителей. Базаровы очень расстроены отъездом сына.

Прибыв на постоялый двор, Кирсанов интересуется у своего друга, в какую сторону им направиться – к его отцу или в имении Одинцовой. Евгений отдает право решать это самому Аркадию. Тот принимает решение ехать к Анне Сергеевне. По прибытию они понимают, что оказались нежданными гостями. Хозяйка имения извиняется, что не может их сейчас принять и просит приехать в другой раз. Расстроенные друзья отправляются в имение Кирсановых, где их с нетерпением ждут.

Отец Аркадия сетует на плохие дела в своем хозяйстве. Необходимо жать хлеб, а рабочих рук не хватает. Крестьяне перестали платить оброк и не хотят работать, управляющий – вор и лентяй. Но, молодой Кирсанов думает совсем не об этом. Его мысли заняты жителями имения Одинцовой. Проходит несколько дней, и он решает без предупреждения посетить Никольское один. На этот раз его здесь довольно радушно встречают.

Евгений не обижается на Аркадия, за то, что тот поехал в Никольское один. Он его понимает и продолжает свои опыты. Павел Кирсанов пытается примериться с Базаровым и даже принимает участие в его экспериментах. Евгений наладил хорошие отношения с Фенечкой, а Павла Петровича она старается избегать. Однажды утром женщина разбирала розы в беседке и увидела Евгения, который заговорил с ней о старении. После этого Базаров решается поцеловать Фенечку. В это время из-за кустов сирени отчетливо слышится кашель Павла Петровича. Фенечка быстро убегает из беседки при этом укоряя Базарова за его поведение. Евгений смущается и вспоминает подобную сцену с Анной Сергеевной.

Павел Кирсанов заходит в комнату Базарова и вызывает его на дуэль, хотя не называет истинной причины такого поступка, так как считает, что молодой человек сам должен об этом догадаться. Для того чтобы это выглядело не глупо в глазах остальных жителей имения он предлагает Базарову затеять скандал. Молодой человек принимает вызов Павла Петровича, и они оговаривают все детали дуэли, а в качестве секунданта Кирсанов предлагает камердинера Петра. После того, как дядя Аркадия уходит Евгений рассуждает о случившемся в комедийных тонах. Он думает, что Павел Петрович не равнодушен к Фенечке.
Рано утром дуэлянты собираются в условленном месте. Базаров считает происходящее полным абсурдом, но не страшится смерти. Первым стреляет Кирсанов, но дает промах. Базаров стреляет наугад и ранит соперника в ногу. Павел Петрович предлагает продолжить дуэль, но Евгений считает, что сейчас не время и осматривает ногу Кирсанова. Своим близким они решили объявить, что причиной дуэли стали политические разногласия. Дядю Аркадия отвозят домой. Прибывает доктор и говорит, что никакой опасности для здоровья Павла Петровича не существует. Базаров прощается с Кирсановыми и уезжает к родителям. Павел Петрович в беседе сравнивает Фенечку с княгиней Р. Николай Петрович слышит это и думает, что брат просто бредит. Женщина объясняет Павлу Петровичу, что любит его брата, и он просит Николая взять Фенечку в жены. Старший Кирсанов находится в недоумении, так как ранее его брат был категорическим противником неравных браков. Павел Петрович принимает решение после свадьбы уехать за границу.

Аркадий и Катя расположились в саду и разговаривают о Базарове. Кирсанов пытается сравнить двух сестер, а Катя просит его этого не делать. Девушка говорит, что никогда бы не вышла замуж только ради богатства. Она хочет это сделать по любви. По возвращению в свою комнату Кирсанов видит в ней Евгения. Друг рассказывает ему о дуэли и решает с ним расстаться, а видеть Анну Сергеевну у него нет никакого желания. Но, такая встреча все же происходит. Евгений просит прощения за свои поступки и намекает Одинцовой, что она нравится Кирсанову. Анна Сергеевна говорит, что этого не замечала.

На следующий день у Аркадия происходит разговор с Катей, во время которого они слышат беседу Евгения и Одинцовой, по ходу которой Анна Сергеевна говорит, что рада тому, что является объектом симпатии Кирсанова. Аркадий решает просить у Кати руки и сердца. Девушка дает свое согласие. Анна Сергеевна не противится этому браку. Евгений покидает друга и перед тем, как уехать говорит Аркадию, что он не годится для новых идей Базарова.

Родители Базарова принимают своего сына очень тепло и радостно. Они стараются не мешать его опытам. Впоследствии Базаров со своим отцом занимаются врачебной практикой. Евгений участвует во вскрытии крестьянина, умершего от тифа и по случайности режет себе руку. Старший Базаров говорит, что следует немедленно прижечь рану каленым железом. Его сын отвечает, что прошло уже четыре часа с момента пореза и если он заражен, то смысла в прижигании нет никакого. Через время Базаров действительно заболевает тифом и понимает, что ему не выжить. Он просит послать за Анной Сергеевной. Женщина приезжает в имение Базаровых с доктором, который констатирует, что шансов на выздоровление у молодого человека нет. Евгений признается Одинцовой в любви и просит его поцеловать. После чего он засыпает и умирает.

Прошло полгода. Николай Кирсанов обвенчался с Фенечкой, а Аркадий с Катей. Павел Петрович собирается уезжать и по этому поводу устраивают прощальный ужин. Одинцова снова выходит замуж и опять не по любви. Младший Кирсанов решает заняться хозяйством и постепенно выходит на хорошую прибыль. В его семье появляется ребенок, которого в честь отца называют Николаем. Катя в хороших отношениях с Фенечкой. Павел Кирсанов обустраивается в Дрездене, Кукшина также оказывается за границей, а Ситников берет в жены богатую невесту. На могиле Базарова часто можно встретить двух рыдающих стариков.

Полчаса спустя Николай Петрович отправился в сад, в свою любимую беседку. На него нашли грустные думы. Впервые он ясно сознал свое разъединение с сыном; он предчувствовал, что с каждым днем оно будет становиться все больше и больше. Стало быть, напрасно он, бывало, зимою в Петербурге по целым дням просиживал над новейшими сочинениями; напрасно прислушивался к разговорам молодых людей; напрасно радовался, когда ему удавалось вставить и свое слово в их кипучие речи. "Брат говорит, что мы правы, – думал он, – и, отложив всякое самолюбие в сторону, мне самому кажется, что они дальше от истины, нежели мы, а в то же время я чувствую, что за ними есть что-то, чего мы не имеем, какое-то преимущество над нами... Молодость? Нет: не одна только молодость. Не в том ли состоит это преимущество, что в них меньше следов барства, чем в нас?"
Николай Петрович потупил голову и провел рукой по лицу.
"Но отвергать поэзию? – подумал он опять, – не сочувствовать художеству, природе?.."
И он посмотрел кругом, как бы желая понять, как можно не сочувствовать природе. Уже вечерело; солнце скрылось за небольшую осиновую рощу, лежавшую в полверсте от сада: тень от нее без конца тянулась через неподвижные поля. Мужичок ехал рысцой на белой лошадке по темной узкой дорожке вдоль самой рощи; он весь был ясно виден, весь, до заплаты на плече, даром что ехал в тени; приятно-отчетливо мелькали ноги лошадки. Солнечные лучи с своей стороны забирались в рощу и, пробиваясь сквозь чащу, обливали стволы осин таким теплым светом, что они становились похожи на стволы сосен, а листва их почти синела и над нею поднималось бледно-голубое небо, чуть обрумяненное зарей. Ласточки летали высоко; ветер совсем замер; запоздалые пчелы лениво и сонливо жужжали в цветах сирени; мошки толклись столбом над одинокою, далеко протянутою веткою. "Как хорошо, Боже мой!" – подумал Николай Петрович, и любимые стихи пришли было ему на уста; он вспомнил Аркадия, Stoff und Kraft – и умолк, но продолжал сидеть, продолжал предаваться горестной и отрадной игре одиноких дум. Он любил помечтать; деревенская жизнь развила в нем эту способность. Давно ли он так же мечтал, поджидая сына на постоялом дворике, а с тех пор уже произошла перемена, уже определились, тогда еще неясные, отношения... и как! Представилась ему опять покойница жена, но не такою, какою он ее знал в течение многих лет, не домовитою, доброю хозяйкою, а молодою девушкой с тонким станом, невинно-пытливым взглядом и туго закрученною косой над детскою шейкой. Вспомнил он, как он увидал ее в первый раз. Он был тогда еще студентом. Он встретил ее на лестнице квартиры, в которой он жил, и, нечаянно толкнув ее, обернулся, хотел извиниться и только мог пробормотать: "Pardon, monsieur" {Извините, сударь (франц.).}, – а она наклонила голову, усмехнулась и вдруг как будто испугалась и побежала, а на повороте лестницы быстро взглянула на него, приняла серьезный вид и покраснела. А потом первые робкие посещения, полуслова, полуулыбки, и недоумение, и грусть, и порывы, и, наконец, эта задыхающаяся радость... Куда это все умчалось? Она стала его женой, он был счастлив, как немногие на земле... "Но, – думал он, – те сладостные, первые мгновенья, отчего бы не жить им вечною, неумирающею жизнью?"
Он не старался уяснить самому себе свою мысль, но он чувствовал, что ему хотелось удержать то блаженное время чем-нибудь более сильным, нежели память; ему хотелось вновь осязать близость своей Марии, ощутить ее теплоту и дыхание, и ему уже чудилось, как будто над ним...
– Николай Петрович, – раздался вблизи его голос Фенечки, – где вы?
Он вздрогнул. Ему не стало ни больно, ни совестно... Он не допускал даже возможности сравнения между женой и Фенечкой, но он пожалел о том, что она вздумала его отыскивать. Ее голос разом напомнил ему: его седые волосы, его старость, его настоящее...
Волшебный мир, в который он уже вступал, который уже возникал из туманных волн прошедшего, шевельнулся – и исчез.
– Я здесь, – отвечал он, – я приду, ступай. – "Вот они, следы-то барства", – мелькнуло у него в голове. Фенечка молча заглянула к нему в беседку и скрылась, а он с изумлением заметил, что ночь успела наступить с тех пор, как он замечтался. Все потемнело и затихло кругом, и лицо Фенечки скользнуло перед ним, такое бледное и маленькое. Он приподнялся и хотел возвратиться домой; но размягченное сердце не могло успокоиться в его груди, и он стал медленно ходить по саду, то задумчиво глядя себе под ноги, то поднимая глаза к небу, где уже роились и перемигивались звезды. Он ходил много, почти до усталости, а тревога в нем, какая-то ищущая, неопределенная, печальная тревога, все не унималась. О, как Базаров посмеялся бы над ним, если б он узнал, что в нем тогда происходило! Сам Аркадий осудил бы его. У него, у сорокачетырехлетнего человека, агронома и хозяина, навертывались слезы, беспричинные слезы; это было во сто раз хуже виолончели.
Николай Петрович продолжал ходить и не мог решиться войти в дом, в это мирное и уютное гнездо, которое так приветно глядело на него всеми своими освещенными окнами; он не в силах был расстаться с темнотой, с садом, с ощущением свежего воздуха на лице и с этою грустию, с этою тревогой...
На повороте дорожки встретился ему Павел Петрович.
– Что с тобой? – спросил он Николая Петровича, – ты бледен, как привиденье; ты нездоров; отчего ты не ложишься?
Николай Петрович объяснил ему в коротких словах свое душевное состояние и удалился. Павел Петрович дошел до конца сада, и тоже задумался, и тоже поднял глаза к небу. Но в его прекрасных темных глазах не отразилось ничего, кроме света звезд. Он не был рожден романтиком, и не умела мечтать его щегольски-сухая и страстная, на французский лад мизантропическая душа...
– Знаешь ли что? – говорил в ту же ночь Базаров Аркадию. – Мне в голову пришла великолепная мысль. Твой отец сказывал сегодня, что он получил приглашение от этого вашего знатного родственника. Твой отец не поедет; махнем-ка мы с тобой в ***; ведь этот господин и тебя зовет. Вишь какая сделалась здесь погода; а мы прокатимся, город посмотрим. Поболтаемся дней пять-шесть, и баста!
– А оттуда ты вернешься сюда?
– Нет, надо к отцу проехать. Ты знаешь, он от *** в тридцати верстах. Я его давно не видал, и мать тоже; надо стариков потешить. Они у меня люди хорошие, особенно отец: презабавный. Я же у них один.
– И долго ты у них пробудешь?
– Не думаю. Чай, скучно будет.
– А к нам на возвратном пути заедешь?
– Не знаю... посмотрю. Ну, так, что ли? Мы отправимся?
– Пожалуй, – лениво заметил Аркадий.
Он в душе очень обрадовался предложению своего приятеля, но почел обязанностию скрыть свое чувство. Недаром же он был нигилист!
На другой день он уехал с Базаровым в ***. Молодежь в Марьине пожалела об их отъезде; Дуняша даже всплакнула... но старичкам вздохнулось легко.

Город ***, куда отправились наши приятели, состоял в ведении губернатора из молодых, прогрессиста и деспота, как это сплошь да рядом случается на Руси. Он, в течение первого года своего управления, успел перессориться не только с губернским предводителем, отставным гвардии штабc-ротмистром, конным заводчиком и хлебосолом, но и с собственными чиновниками. Возникшие по этому поводу распри приняли наконец такие размеры, что министерство в Петербурге нашло необходимым послать доверенное лицо с поручением разобрать все на месте. Выбор начальства пал на Матвея Ильича Колязина, сына того Колязина, под попечительством которого находились некогда братья Кирсановы. Он был тоже из "молодых", то есть ему недавно минуло сорок лет, но он уже метил в государственные люди и на каждой стороне груди носил по звезде. Одна, правда, была иностранная, из плохоньких. Подобно губернатору, которого он приехал судить, он считался прогрессистом и, будучи уже тузом, не походил на большую часть тузов. Он имел о себе самое высокое мнение; тщеславие его не знало границ, но он держался просто, глядел одобрительно, слушал снисходительно и так добродушно смеялся, что на первых порах мог даже прослыть за "чудного малого". В важных случаях он умел, однако, как говорится, задать пыли. "Энергия необходима, – говаривал он тогда, – l"energie est la premiere qualite d"un homme d"etat" {энергия – первейшее качество государственного человека (франц.).}; а со всем тем он обыкновенно оставался в дураках и всякий несколько опытный чиновник садился на него верхом. Матвей Ильич отзывался с большим уважением о Гизо и старался внушить всем и каждому, что он не принадлежит к числу рутинеров и отсталых бюрократов, что он не оставляет без внимания ни одного важного проявления общественной жизни... Все подобные слова были ему хорошо известны. Он даже следил, правда, с небрежною величавостию, за развитием современной литературы: так взрослый человек, встретив на улице процессию мальчишек, иногда присоединяется к ней. В сущности, Матвей Ильич недалеко ушел от тех государственных мужей Александровского времени, которые, готовясь идти на вечер к г-же Свечиной, жившей тогда в Петербурге, прочитывали поутру страницу из Кондильяка; только приемы у него были другие, более современные. Он был ловкий придворный, большой хитрец и больше ничего; в делах толку не знал, ума не имел, а умел вести свои собственные дела: тут уж никто не мог его оседлать, а ведь это главное.
Матвей Ильич принял Аркадия с свойственным просвещенному сановнику добродушием, скажем более, с игривостию. Он, однако, изумился, когда узнал, что приглашенные им родственники остались в деревне. "Чудак был твой папа всегда", – заметил он, побрасывая кистями своего великолепного бархатного шлафрока, и вдруг, обратясь к молодому чиновнику в благонамереннейше застегнутом вицмундире, воскликнул с озабоченным видом: "Чего?" Молодой человек, у которого от продолжительного молчания слиплись губы, приподнялся и с недоумением посмотрел на своего начальника. Но, озадачив подчиненного, Матвей Ильич уже не обращал на него внимания. Сановники наши вообще любят озадачивать подчиненных; способы, к которым они прибегают для достижения этой цели, довольно разнообразны. Следующий способ, между прочим, в большом употреблении, "is quite a favorite" {самый излюбленный (англ.).}, как говорят англичане: сановник вдруг перестает понимать самые простые слова, глухоту на себя напускает. Он спросит, например: какой сегодня день?
Ему почтительнейше докладывают: "Пятница сегодня, ваше с... с... с... ство".
– А? Что? Что такое? Что вы говорите? – напряженно повторяет сановник.
– Сегодня пятница, ваше с... с... ство.
– Как? Что? Что такое пятница? какая пятница?
– Пятница, ваше с... ссс... ссс... ство, день в неделе.
– Ну-у, ты учить меня вздумал?
Матвей Ильич все-таки был сановник, хоть и считался либералом.
– Я советую тебе, друг мой, съездить с визитом к губернатору, – сказал он Аркадию, – ты понимаешь, я тебе это советую не потому, чтоб я придерживался старинных понятий о необходимости ездить к властям на поклон, а просто потому, что губернатор порядочный человек; притом же ты, вероятно, желаешь познакомиться с здешним обществом... ведь ты не медведь, надеюсь? А он послезавтра дает большой бал.
– Вы будете на этом бале? – спросил Аркадий.
– Он для меня его дает, – проговорил Матвей Ильич почти с сожалением. – Ты танцуешь?
– Танцую, только плохо.
– Это напрасно. Здесь есть хорошенькие, да и молодому человеку стыдно не танцевать. Опять-таки я это говорю не в силу старинных понятий; я вовсе не полагаю, что ум должен находиться в ногах, но байронизм смешон, il a fait son temps {прошло его время (франц.).}.
– Да я, дядюшка, вовсе не из байронизма не...
– Я познакомлю тебя с здешними барынями, я беру тебя под свое крылышко, – перебил Матвей Ильич и самодовольно засмеялся. – Тебе тепло будет, а?
Слуга вошел и доложил о приезде председателя казенной палаты, сладкоглазого старика с сморщенными губами, который чрезвычайно любил природу, особенно в летний день, когда, по его словам, "каждая пчелочка с каждого цветочка берет взяточку...". Аркадий удалился.
Он застал Базарова в трактире, где они остановились, и долго его уговаривал пойти к губернатору. "Нечего делать! – сказал наконец Базаров. – Взялся за гуж – не говори, что не дюж! Приехали смотреть помещиков – давай их смотреть!" Губернатор принял молодых людей приветливо, но не посадил их и сам не сел. Он вечно суетился и спешил; с утра надевал тесный вицмундир и чрезвычайно тугой галстух, недоедал и недопивал, все распоряжался. Его в губернии прозвали Бурдалу, намекая тем не на известного французского проповедника, а на бурду. Он пригласил Кирсанова и Базарова к себе на бал и через две минуты пригласил их вторично, считая их уже братьями и называя Кайсаровыми.
Они шли к себе домой от губернатора, как вдруг из проезжающих мимо дрожек выскочил человек небольшого роста, в славянофильской венгерке, и с криком: "Евгений Васильич!" – бросился к Базарову.
– А! это вы, герр Ситников, – проговорил Базаров, продолжая шагать по тротуару, – какими судьбами?
– Вообразите, совершенно случайно, – отвечал тот и, обернувшись к дрожкам, махнул раз пять рукой и закричал: – Ступай за нами, ступай! У моего отца здесь дело, – продолжал он, перепрыгивая через канавку, – ну, так он меня просил... Я сегодня узнал о вашем приезде и уже был у вас... (Действительно, приятели, возвратясь к себе в номер, нашли там карточку с загнутыми углами и с именем Ситникова, на одной стороне по-французски, на другой – славянской вязью.) Я надеюсь, вы не от губернатора?
– Не надейтесь, мы прямо от него.
– А! в таком случае и я к нему пойду... Евгений Васильич, познакомьте меня с вашим... с ними...
– Ситников, Кирсанов, -- проворчал, не останавливаясь, Базаров.
– Мне очень лестно, – начал Ситников, выступая боком, ухмыляясь и поспешно стаскивая свои уже чересчур элегантные перчатки. – Я очень много слышал... Я старинный знакомый Евгения Васильича и могу сказать – его ученик. Я ему обязан моим перерождением...
Аркадий посмотрел на базаровского ученика. Тревожное и тупое выражение сказывалось в маленьких, впрочем, приятных чертах его прилизанного лица; небольшие, словно вдавленные глаза глядели пристально и беспокойно, и смеялся он беспокойно: каким-то коротким, деревянным смехом.
– Поверите ли, – продолжал он, – что когда при мне Евгений Васильевич в первый раз сказал, что не должно признавать авторитетов, я почувствовал такой восторг... словно прозрел! "Вот, – подумал я, – наконец нашел я человека!" Кстати, Евгений Васильевич, вам непременно надобно сходить к одной здешней даме, которая совершенно в состоянии понять вас и для которой ваше посещение будет настоящим праздником; вы, я думаю, слыхали о ней?
– Кто такая? – произнес нехотя Базаров.
– Кукшина, Eudoxie, Евдоксия Кукшина. Это замечательная натура, emancipee {свободная от предрассудков (франц.).} в истинном смысле слова, передовая женщина. Знаете ли что? Пойдемте теперь к ней все вместе. Она живет отсюда в двух шагах. Мы там позавтракаем. Ведь вы еще не завтракали?
– Нет еще.
– Ну и прекрасно. Она, вы понимаете, разъехалась с мужем, ни от кого не зависит.
– Хорошенькая она? – перебил Базаров.
– Н... нет, этого нельзя сказать.
– Так для какого же дьявола вы нас к ней зовете?
– Ну, шутник, шутник... Она нам бутылку шампанского поставит.
– Вот как! Сейчас виден практический человек. Кстати, ваш батюшка все по откупам?
– По откупам, – торопливо проговорил Ситников и визгливо засмеялся. – Что же? идет?
– Не знаю, право.
– Ты хотел людей смотреть, ступай, – заметил вполголоса Аркадий.
– А вы-то что ж, господин Кирсанов? – подхватил Ситников. – Пожалуйте и вы, без вас нельзя.
– Да как же это мы все разом нагрянем?
– Ничего! Кукшина – человек чудный.
– Бутылка шампанского будет? – спросил Базаров.
– Три! – воскликнул Ситников. – За это я ручаюсь!
– Чем?
– Собственною головою.
– Лучше бы мошною батюшки. А впрочем, пойдем.

Небольшой дворянский домик на московский манер, в котором проживала Авдотья Никитишна (или Евдоксия) Кукшина, находился в одной из нововыгоревших улиц города ***; известно, что наши губернские города горят через каждые пять лет. У дверей, над криво прибитою визитною карточкой, виднелась ручка колокольчика, и в передней встретила пришедших какая-то не то служанка, не то компаньонка в чепце – явные признаки прогрессивных стремлений хозяйки. Ситников спросил, дома ли Авдотья Никитишна?
– Это вы, Victor? – раздался тонкий голос из соседней комнаты. – Войдите.
Женщина в чепце тотчас исчезла.
– Я не один, – промолвил Ситников, лихо скидывая свою венгерку, под которою оказалось нечто вроде поддевки или пальто-сака, и бросая бойкий взгляд Аркадию и Базарову.
– Все равно, – отвечал голос. – Entrez {Войдите (франц.).}.
Молодые люди вошли. Комната, в которой они очутились, походила скорее на рабочий кабинет, чем на гостиную. Бумаги, письма, толстые нумера русских журналов, большею частью неразрезанные, валялись по запыленным столам; везде белели разбросанные окурки папирос. На кожаном диване полулежала дама, еще молодая, белокурая, несколько растрепанная, в шелковом, не совсем опрятном, платье, с крупными браслетами на коротеньких руках и кружевною косынкой на голове. Она встала с дивана и, небрежно натягивая себе на плечи бархатную шубку на пожелтелом горностаевом меху, лениво промолвила: "Здравствуйте, Victor", – и пожала Ситникову руку.
– Базаров, Кирсанов, – проговорил он отрывисто, в подражание Базарову.
– Милости просим, – отвечала Кукшина и, уставив на Базарова свои круглые глаза, между которыми сиротливо краснел крошечный вздернутый носик, прибавила: – Я вас знаю, – и пожала ему руку тоже.
Базаров поморщился. В маленькой и невзрачной фигурке эманципированной женщины не было ничего безобразного; но выражение ее лица неприятно действовало на зрителя. Невольно хотелось спросить у ней: "Что ты, голодна? Или скучаешь? Или робеешь? Чего ты пружишься?" И у ней, как у Ситникова, вечно скребло на душе. Она говорила и двигалась очень развязно и в то же время неловко: она, очевидно, сама себя считала за добродушное и простое существо, и между тем что бы она ни делала, вам постоянно казалось, что она именно это-то и не хотела сделать; все у ней выходило, как дети говорят – нарочно, то есть не просто, не естественно.
– Да, да, я знаю вас, Базаров, – повторила она. (За ней водилась привычка, свойственная многим провинциальным и московским дамам, – с первого дня знакомства звать мужчин по фамилии.) – Хотите сигару?
– Сигарку сигаркой, – подхватил Ситников, который успел развалиться в креслах и задрать ногу кверху, – а дайте-ка нам позавтракать, мы голодны ужасно; да велите нам воздвигнуть бутылочку шампанского.
– Сибарит, – промолвила Евдоксия и засмеялась. (Когда она смеялась, ее верхняя десна обнажалась над зубами.) – Не правда ли, Базаров, он сибарит?
– Я люблю комфорт жизни, – произнес с важностию Ситников. – Это не мешает мне быть либералом.
– Нет, это мешает, мешает! – воскликнула Евдоксия и приказала, однако, своей прислужнице распорядиться и насчет завтрака, и насчет шампанского. – Как вы об этом думаете? – прибавила она, обращаясь к Базарову. – Я уверена, вы разделяете мое мнение.
– Ну нет, – возразил Базаров, – кусок мяса лучше куска хлеба даже с химической точки зрения.
– А вы занимаетесь химией? Это моя страсть. Я даже сама выдумала одну мастику.
– Мастику? вы?
– Да, я. И знаете ли, с какою целью? Куклы делать, головки, чтобы не ломались. Я ведь тоже практическая. Но все это еще не готово. Нужно еще Либиха почитать. Кстати читали вы статью Кислякова о женском труде в "Московских ведомостях"? Прочтите, пожалуйста. Ведь вас интересует женский вопрос? И школы тоже? Чем ваш приятель занимается? Как его зовут?
Госпожа Кукшина роняла свои вопросы один за другим с изнеженной небрежностию, не дожидаясь ответов; избалованные дети так говорят со своими няньками.
– Меня зовут Аркадий Николаич Кирсанов, – проговорил Аркадий, – и я ничем не занимаюсь.
Евдоксия захохотала.
– Вот это мило! Что, вы не курите? Виктор, вы знаете, я на вас сердита.
– За что?
– Вы, говорят, опять стали хвалить Жорж Санда. Отсталая женщина и больше ничего! Как возможно сравнить ее с Эмерсоном! Она никаких идей не имеет ни о воспитании, ни о физиологии, ни о чем. Она, я уверена, и не слыхивала об эмбриологии, а в наше время – как вы хотите без этого? (Евдоксия даже руки расставила.) Ах, какую удивительную статью по этому поводу написал Елисевич! Это гениальный господин! (Евдоксия постоянно употребляла слово "господин" вместо человек.) Базаров, сядьте возле меня на диван. Вы, может быть, не знаете, я ужасно вас боюсь.
– Это почему? Позвольте полюбопытствовать.
– Вы опасный господин; вы такой критик. Ах, Боже мой! мне смешно, я говорю, как какая-нибудь степная помещица. Впрочем, я действительно помещица. Я сама имением управляю, и, представьте, у меня староста Ерофей – удивительный тип, точно Патфайндер Купера: что-то такое в нем непосредственное! Я окончательно поселилась здесь; несносный город, не правда ли? Но что делать!
– Город как город, – хладнокровно заметил Базаров.
– Все такие мелкие интересы, вот что ужасно! Прежде я по зимам жила в Москве... но теперь там обитает мой благоверный, мсье Кукшин. Да и Москва теперь... уж я не знаю – тоже уж не то. Я думаю съездить за границу; я в прошлом году уже совсем было собралась.
– В Париж, разумеется? – спросил Базаров.
– В Париж и в Гейдельберг.
– Зачем в Гейдельберг?
– Помилуйте, там Бунзен!
На это Базаров ничего не нашелся ответить.
– Pierre Сапожников... вы его знаете?
– Нет, не знаю.
– Помилуйте, Pierre Сапожников... он еще всегда у Лидии Хостатовой бывает.
– Я и ее не знаю.
– Ну, вот он взялся меня проводить. Слава Богу, я свободна, у меня нет детей... Что это я сказала: слава Богу! Впрочем, это все равно.
Евдоксия свернула папироску своими побуревшими от табаку пальцами, провела по ней языком, пососала ее и закурила. Вошла прислужница с подносом.
– А, вот и завтрак! Хотите закусить? Виктор, откупорьте бутылку; это по вашей части.
– По моей, по моей, – пробормотал Ситников и опять визгливо засмеялся.
– Есть здесь хорошенькие женщины? – спросил Базаров, допивая третью рюмку.
– Есть, – отвечала Евдоксия, – да все они такие пустые. Например, mon amie {моя приятельница (франц.).} Одинцова – недурна. Жаль, что репутация у ней какая-то... Впрочем, это бы ничего, но никакой свободы воззрения, никакой ширины, ничего... этого. Всю систему воспитания надобно переменить. Я об этом уже думала; наши женщины очень дурно воспитаны.
– Ничего вы с ними не сделаете, – подхватил Ситников. – Их следует презирать, и я их презираю, вполне и совершенно! (Возможность презирать и выражать свое презрение было самым приятным ощущением для Ситникова; он в особенности нападал на женщин, не подозревая того, что ему предстояло, несколько месяцев спустя, пресмыкаться перед своей женой потому только, что она была урожденная княжна Дурдолеосова.) Ни одна из них не была бы в состоянии понять нашу беседу; ни одна из них не стоит того, чтобы мы, серьезные мужчины, говорили о ней!
– Да им совсем не нужно понимать нашу беседу, – промолвил Базаров.
– О ком вы говорите? – вмешалась Евдоксия.
– О хорошеньких женщинах.
– Как! Вы, стало быть, разделяете мнение Прудона?
Базаров надменно выпрямился.
– Я ничьих мнений не разделяю: я имею свои.
– Долой авторитеты! – закричал Ситников, обрадовавшись случаю резко выразиться в присутствии человека, перед которым раболепствовал.
– Но сам Маколей, – начала было Кукшина.
– Долой Маколея! – загремел Ситников. – Вы заступаетесь за этих бабенок?
– Не за бабенок, а за права женщин, которые я поклялась защищать до последней капли крови.
– Долой! – Но тут Ситников остановился. – Да я их не отрицаю, – промолвил он.
– Нет, я вижу, вы славянофил!
– Нет, я не славянофил, хотя, конечно...
– Нет, нет, нет! Вы славянофил. Вы последователь Домостроя. Вам бы плетку в руки!
– Плетка дело доброе, – заметил Базаров, – только мы вот добрались до последней капли...
– Чего? – перебила Евдоксия.
– Шампанского, почтеннейшая Авдотья Никитишна, шампанского – не вашей крови.
– Я не могу слышать равнодушно, когда нападают на женщин, – продолжала Евдоксия. – Это ужасно, ужасно. Вместо того чтобы нападать на них, прочтите лучше книгу Мишле De l"amour {"О любви" (франц.).}. Это чудо! Господа, будемте говорить о любви, – прибавила Евдоксия, томно уронив руку на смятую подушку дивана.
Наступило внезапное молчание.
– Нет, зачем говорить о любви, – промолвил Базаров, – а вот вы упомянули об Одинцовой... Так, кажется, вы ее назвали? Кто эта барыня?
– Прелесть! прелесть! – запищал Ситников. – Я вас представлю. Умница, богачка, вдова. К сожалению, она еще не довольно развита: ей бы надо с нашею Евдоксией поближе познакомиться. Пью ваше здоровье, Eudoxie! Чокнемтесь! "Et toc, et toc, et tin-tin-tin! Et toc, et toc, et tin-tin-tin!!".
– Victor, вы шалун.
Завтрак продолжался долго. За первою бутылкой шампанского последовала другая, третья и даже четвертая... Евдоксия болтала без умолку; Ситников ей вторил. Много толковали они о том, что такое брак – предрассудок или преступление, и какие родятся люди – одинаковые или нет? и в чем собственно состоит индивидуальность? Дело дошло, наконец, до того, что Евдоксия, вся красная от выпитого вина и стуча плоскими ногтями по клавишам расстроенного фортепьяно, принялась петь сиплым голосом сперва цыганские песни, потом романс Сеймур-Шиффа "Дремлет сонная Гранада", а Ситников повязал голову шарфом и представлял замиравшего любовника при словах:

И уста твои с моими
В поцелуй горячий слить.

Аркадий не вытерпел наконец. "Господа, уж это что-то на бедлам похоже стало", – заметил он вслух.
Базаров, который лишь изредка вставлял в разговор насмешливое слово, – он занимался больше шампанским, – громко зевнул, встал и, не прощаясь с хозяйкой, вышел вон вместе с Аркадием. Ситников выскочил вслед за ними.
– Ну что, ну что? – спрашивал он, подобострастно забегая то справа, то слева, – ведь я говорил вам: замечательная личность. Вот каких бы нам женщин побольше! Она, в своем роде, высоконравственное явление.
– А это заведение твоего отца тоже нравственное явление? – промолвил Базаров, ткнув пальцем на кабак, мимо которого они в это мгновение проходили.
Ситников опять засмеялся с визгом. Он очень стыдился своего происхождения и не знал, чувствовать ли ему себя польщенным или обиженным от неожиданного тыканья Базарова.

Несколько дней спустя состоялся бал у губернатора. Матвей Ильич был настоящим "героем праздника", губернский предводитель объявлял всем и каждому, что он приехал, собственно, из уважения к нему, а губернатор даже и на бале, даже оставаясь неподвижным, продолжал "распоряжаться". Мягкость в обращении Матвея Ильича могла равняться только с его величавостью. Он ласкал всех – одних с оттенком гадливости, других с оттенком уважения; рассыпался "en vrai chevalier franГais" {как истинный кавалер-француз (франц.).} перед дамами и беспрестанно смеялся крупным, звучным и одиноким смехом, как оно и следует сановнику. Он потрепал по спине Аркадия и громко назвал его "племянничком", удостоил Базарова, облеченного в староватый фрак, рассеянного, но снисходительного взгляда вскользь, через щеку, и неясного, но приветливого мычанья, в котором только и можно было разобрать, что "я..." да "ссьма"; подал палец Ситникову и улыбнулся ему, но уже отвернув голову; даже самой Кукшиной, явившейся на бал безо всякой кринолины и в грязных перчатках, но с райскою птицею в волосах, даже Кукшиной он сказал: "Enchante" {Очарован (франц.).}. Народу было пропасть, и в кавалерах не было недостатка; штатские более теснились вдоль стен, но военные танцевали усердно, особенно один из них, который прожил недель шесть в Париже, где он выучился разным залихватским восклицаньям вроде: "Zut", "Ah fichtrrre", "Pst, pst, mon bibi" {"Зют", "Черт возьми", "Пст, пст, моя крошка" (франц.).} и т.п. Он произносил их в совершенстве, с настоящим парижским шиком, и в то же время говорил "si j"aurais" вместо "si j"avais" {если б я имел (франц.). Неправильное употребление условного наклонения.}, "absolument" {безусловно (франц.).} в смысле: "непременно", словом, выражался на том великорусско-французском наречии, над которым так смеются французы, когда они не имеют нужды уверять нашу братью, что мы говорим на их языке, как ангелы, "comme des anges".
Аркадий танцевал плохо, как мы уже знаем, а Базаров вовсе не танцевал: они оба поместились в уголке; к ним присоединился Ситников. Изобразив на лице своем презрительную насмешку и отпуская ядовитые замечания, он дерзко поглядывал кругом и, казалось, чувствовал истинное наcлаждение. Вдруг лицо его изменилось и, обернувшись к Аркадию, он, как бы с смущением, проговорил: "Одинцова приехала".
Аркадий оглянулся и увидал женщину высокого роста, в черном платье, остановившуюся в дверях залы. Она поразила его достоинством своей осанки. Обнаженные ее руки красиво лежали вдоль стройного стана; красиво падали с блестящих волос на покатые плечи легкие ветки фуксий; спокойно и умно, именно спокойно, а не задумчиво, глядели светлые глаза из-под немного нависшего белого лба, и губы улыбались едва заметною улыбкою. Какою-то ласковой и мягкой силой веяло от ее лица.
– Вы с ней знакомы? – спросил Аркадий Ситникова.
– Коротко. Хотите, я вас представлю?
– Пожалуй... после этой кадрили.
Базаров также обратил внимание на Одинцову.
– Это что за фигура? – проговорил он. – На остальных баб не похожа.
Дождавшись конца кадрили, Ситников подвел Аркадия к Одинцовой; но едва ли он был коротко с ней знаком: и сам он запутался в речах своих, и она глядела на него с некоторым изумлением. Однако лицо ее приняло радушное выражение, когда она услышала фамилию Аркадия. Она спросила его, не сын ли он Николая Петровича?
– Точно так.
– Я видела вашего батюшку два раза и много слышала о нем, – продолжала она, – я очень рада с вами познакомиться.
В это мгновение подлетел к ней какой-то адъютант и пригласил ее на кадриль. Она согласилась.
– Вы разве танцуете? – почтительно спросил Аркадий.
– Танцую. А вы почему думаете, что я не танцую? Или я вам кажусь слишком стара?
– Помилуйте, как можно... Но в таком случае позвольте мне пригласить вас на мазурку.
Одинцова снисходительно усмехнулась.
– Извольте, – сказал она и посмотрела на Аркадия не то чтобы свысока, а так, как замужние сестры смотрят на очень молоденьких братьев.
Одинцова была немного старше Аркадия, ей пошел двадцать девятый год, но в ее присутствии он чувствовал себя школьником, студентиком, точно разница лет между ними была гораздо значительнее. Матвей Ильич приблизился к ней с величественным видом и подобострастными речами. Аркадий отошел в сторону, но продолжал наблюдать за нею: он не спускал с нее глаз и во время кадрили. Она так же непринужденно разговаривала с своим танцором, как и с сановником, тихо поводила головой и глазами, и раза два тихо засмеялась. Нос у ней был немного толст, как почти у всех русских, и цвет кожи не был совершенно чист; со всем тем Аркадий решил, что он еще никогда не встречал такой прелестной женщины. Звук ее голоса не выходил у него из ушей; самые складки ее платья, казалось, ложились у ней иначе, чем у других, стройнее и шире, и движения ее были особенно плавны и естественны в одно и то же время.
Аркадий ощущал на сердце некоторую робость, когда, при первых звуках мазурки, он усаживался возле своей дамы и, готовясь вступить в разговор, только проводил рукой по волосам и не находил ни единого слова. Но он робел и волновался недолго; спокойствие Одинцовой сообщилось и ему: четверти часа не прошло, как уж он свободно рассказывал о своем отце, дяде, о жизни в Петербурге и в деревне. Одинцова слушала его с вежливым участием, слегка раскрывая и закрывая веер; болтовня его прерывалась, когда ее выбирали кавалеры; Ситников, между прочим, пригласил ее два раза. Она возвращалась, садилась снова, брала веер, и даже грудь ее не дышала быстрее, а Аркадий опять принимался болтать, весь проникнутый счастием находиться в ее близости, говорить с ней, глядя в ее глаза, в ее прекрасный лоб, во все ее милое, важное и умное лицо. Сама она говорила мало, но знание жизни сказывалось в ее словах; по иным ее замечаниям Аркадий заключил, что эта молодая женщина уже успела перечувствовать и передумать многое...
– С кем вы это стояли, – спросила она его, – когда господин Ситников подвел вас ко мне?
– А вы его заметили? – спросил, в свою очередь, Аркадий. – Не правда ли, какое у него славное лицо? Это некто Базаров, мой приятель.
Аркадий принялся говорить о "своем приятеле".
Он говорил о нем так подробно и с таким восторгом, что Одинцова обернулась к нему и внимательно на него посмотрела. Между тем мазурка приближалась к концу. Аркадию стало жалко расстаться с своей дамой: он так хорошо провел с ней около часа! Правда, он в течение всего этого времени постоянно чувствовал, как будто она к нему снисходила, как будто ему следовало быть ей благодарным... но молодые сердца не тяготятся этим чувством.
Музыка умолкла.
– Merci, – промолвила Одинцова, вставая. – Вы обещали мне посетить меня, привезите же с собой и вашего приятеля. Мне будет очень любопытно видеть человека, который имеет смелость ни во что не верить.
Губернатор подошел к Одинцовой, объявил, что ужин готов, и с озабоченным лицом подал ей руку. Уходя, она обернулась, чтобы в последний раз улыбнуться и кивнуть Аркадию. Он низко поклонился, посмотрел ей вслед (как строен показался ему ее стан, облитый сероватым блеском черного шелка!) и, подумав: "В это мгновенье она уже забыла о моем существовании", – почувствовал на душе какое-то изящное смирение...
– Ну что? – спросил Базаров Аркадия, как только тот вернулся к нему в уголок, – получил удовольствие? Мне сейчас сказывал один барин, что эта госпожа – ой-ой-ой; да барин-то, кажется, дурак. Ну, а по-твоему, что она, точно – ой-ой-ой?
– Я этого определенья не совсем понимаю, – отвечал Аркадий.
– Вот еще! Какой невинный!
– В таком случае я не понимаю твоего барина. Одинцова очень мила – бесспорно, но она так холодно и строго себя держит, что...
– В тихом омуте... ты знаешь! – подхватил Базаров. – Ты говоришь, она холодна. В этом-то самый вкус и есть. Ведь ты любишь мороженое?
– Может быть, – пробормотал Аркадий, – я об этом судить не могу. Она желает с тобой познакомиться и просила меня, чтоб я привез тебя к ней.
– Воображаю, как ты меня расписывал! Впрочем, ты поступил хорошо. Вези меня. Кто бы она ни была – просто ли губернская львица, или "эманципе" вроде Кукшиной, только у ней такие плечи, каких я не видывал давно.
Аркадия покоробило от цинизма Базарова, но – как это часто случается – он упрекнул своего приятеля не за то именно, что ему в нем не понравилось...
– Отчего ты не хочешь допустить свободы мысли в женщинах? – проговорил он вполголоса.
– Оттого, братец, что, по моим замечаниям, свободно мыслят между женщинами только уроды.
Разговор на этом прекратился. Оба молодых человека уехали тотчас после ужина. Кукшина нервически злобно, но не без робости, засмеялась им вослед: ее самолюбие было глубоко уязвлено тем, что ни тот, ни другой не обратил на нее внимания. Она оставалась позже всех на бале и в четвертом часу ночи протанцевала польку-мазурку с Ситниковым на парижский манер. Этим поучительным зрелищем и завершился губернаторский праздник.

– Посмотрим, к какому разряду млекопитающих принадлежит сия особа, – говорил на следующий день Аркадию Базаров, поднимаясь вместе с ним по лестнице гостиницы, в которой остановилась Одинцова. – Чувствует мой нос, что тут что-то не ладно.
– Я тебе удивляюсь! – воскликнул Аркадий. – Как? Ты, ты, Базаров, придерживаешься той узкой морали, которую...
– Экой ты чудак! – небрежно перебил Базаров. – Разве ты не знаешь, что на нашем наречии и для нашего брата "не ладно" значит "ладно"? Пожива есть, значит. Не сам ли ты сегодня говорил, что она странно вышла замуж, хотя, по мнению моему, выйти за богатого старика – дело ничуть не странное, а, напротив, благоразумное. Я городским толкам не верю; но люблю думать, как говорит наш образованный губернатор, что они справедливы.
Аркадий ничего не отвечал и постучался в дверь номера. Молодой слуга в ливрее ввел обоих приятелей в большую комнату, меблированную дурно, как все комнаты русских гостиниц, но уставленную цветами. Скоро появилась сама Одинцова в простом утреннем платье. Она казалась еще моложе при свете весеннего солнца. Аркадий представил ей Базарова и с тайным удивлением заметил, что он как будто сконфузился, между тем как Одинцова оставалась совершенно спокойною, по-вчерашнему. Базаров сам почувствовал, что сконфузился, и ему стало досадно. "Вот тебе раз! бабы испугался!" – подумал он, и, развалясь в кресле не хуже Ситникова, заговорил преувеличенно развязно, а Одинцова не спускала с него своих ясных глаз.
Анна Сергеевна Одинцова родилась от Сергея Николаевича Локтева, известного красавца, афериста и игрока, который, продержавшись и прошумев лет пятнадцать в Петербурге и в Москве, кончил тем, что проигрался в прах и принужден был поселиться в деревне, где, впрочем, скоро умер, оставив крошечное состояние двум своим дочерям, Анне – двадцати и Катерине – двенадцати лет. Мать их, из обедневшего рода князей X... скончалась в Петербурге, когда муж ее находился еще в полной силе. Положение Анны после смерти отца было очень тяжело. Блестящее воспитание, полученное ею в Петербурге, не подготовило ее к перенесению забот по хозяйству и по дому, – к глухому деревенскому житью. Она не знала никого решительно в целом околотке, и посоветоваться ей было не с кем. Отец ее старался избегать сношений с соседями; он их презирал, и они его презирали, каждый по-своему. Она, однако, не потеряла головы и немедленно выписала к себе сестру своей матери, княжну Авдотью Степановну Х...ю, злую и чванную старуху, которая, поселившись у племянницы в доме, забрала себе все лучшие комнаты, ворчала и брюзжала с утра до вечера и даже по саду гуляла не иначе как в сопровождении единственного своего крепостного человека, угрюмого лакея в изношенной гороховой ливрее с голубым позументом и в треуголке. Анна терпеливо выносила все причуды тетки, исподволь занималась воспитанием сестры и, казалось, уже примирилась с мыслию увянуть в глуши... Но судьба сулила ей другое. Ее случайно увидел некто Одинцов, очень богатый человек лет сорока шести, чудак, ипохондрик, пухлый, тяжелый и кислый, впрочем, не глупый и не злой; влюбился в нее и предложил ей руку. Она согласилась быть его женой, – а он пожил с ней лет шесть и, умирая, упрочил за ней все свое состояние. Анна Сергеевна около года после его смерти не выезжала из деревни; потом отправилась вместе с сестрой за границу, но побывала только в Германии; соскучилась и вернулась на жительство в свое любезное Никольское, отстоявшее верст сорок от города ***. Там у ней был великолепный, отлично убранный дом, прекрасный сад с оранжереями: покойный Одинцов ни в чем себе не отказывал. В город Анна Сергеевна являлась очень редко, большею частью по делам, и то ненадолго. Ее не любили в губернии, ужасно кричали по поводу ее брака с Одинцовым, рассказывали про нее всевозможные небылицы, уверяли, что она помогала отцу в его шулерских проделках, что и за границу она ездила недаром, а из необходимости скрыть несчастные последствия... "Вы понимаете чего?" – договаривали негодующие рассказчики. "Прошла через огонь и воду", – говорили о ней; а известный губернский остряк обыкновенно прибавлял: "И через медные трубы". Все эти толки доходили до нее, но она пропускала их мимо ушей: характер у нее был свободный и довольно решительный.
Одинцова сидела, прислонясь к спинке кресел, и, положив руку на руку, слушала Базарова. Он говорил, против обыкновения, довольно много и явно старался занять свою собеседницу, что опять удивило Аркадия. Он не мог решить, достигал ли Базаров своей цели. По лицу Анны Сергеевны трудно было догадаться, какие она испытывала впечатления: оно сохраняло одно и то же выражение, приветливое, тонкое; ее прекрасные глаза светились вниманием, но вниманием безмятежным. Ломание Базарова в первые минуты посещения неприятно подействовало на нее, как дурной запах или резкий звук; но она тотчас же поняла, что он чувствовал смущение, и это ей даже польстило. Одно пошлое ее отталкивало, а в пошлости никто бы не упрекнул Базарова. Аркадию пришлось в тот день не переставать удивляться. Он ожидал, что Базаров заговорит с Одинцовой, как с женщиной умною, о своих убеждениях и воззрениях: она же сама изъявила желание послушать человека, "который имеет смелость ничему не верить", но вместо того Базаров толковал о медицине, о гомеопатии, о ботанике. Оказалось, что Одинцова не теряла времени в уединении: она прочла несколько хороших книг и выражалась правильным русским языком. Она навела речь на музыку, но, заметив, что Базаров не признает искусства, потихоньку возвратилась к ботанике, хотя Аркадий и пустился было толковать о значении народных мелодий. Одинцова продолжала обращаться с ним, как с младшим братом: казалось, она ценила в нем доброту и простодушие молодости – и только. Часа три с лишком длилась беседа, неторопливая, разнообразная и живая.
Приятели наконец поднялись и стали прощаться. Анна Сергеевна ласково поглядела на них, протянула обоим свою красивую белую руку и, подумав немного, с нерешительною, но хорошею улыбкой проговорила:
– Если вы, господа, не боитесь скуки, приезжайте ко мне в Никольское.
– Помилуйте, Анна Сергеевна, – воскликнул Аркадий, – я за особенное счастье почту...
– А вы, мсье Базаров?
Базаров только поклонился – и Аркадию в последний раз пришлось удивиться: он заметил, что приятель его покраснел.
– Ну? – говорил он ему на улице, – ты все того же мнения, что она – ой-ой-ой?
– А кто ее знает! Вишь, как она себя заморозила! – возразил Базаров и, помолчав немного, прибавил: – Герцогиня, владетельная особа. Ей бы только шлейф сзади носить да корону на голове.
– Наши герцогини так по-русски не говорят, – заметил Аркадий.
– В переделе была, братец ты мой, нашего хлеба покушала.
– А все-таки она прелесть, – промолвил Аркадий.
– Этакое богатое тело! – продолжал Базаров, – хоть сейчас в анатомический театр.
– Перестань, ради Бога, Евгений! Это ни на что не похоже.
– Ну, не сердись, неженка. Сказано – первый сорт. Надо будет поехать к ней.
– Когда?
– Да хоть послезавтра. Что нам здесь делать-то! Шампанское с Кукшиной пить? Родственника твоего, либерального сановника, слушать?.. Послезавтра же и махнем. Кстати – и моего отца усадьбишка оттуда не далеко. Ведь это Никольское по *** дороге?
– Да.
– Optime {Превосходно (лат.).}. Нечего мешкать; мешкают одни дураки – да умники. Я тебе говорю: богатое тело!
Три дня спустя оба приятеля катили по дороге в Никольское. День стоял светлый и не слишком жаркий, и ямские сытые лошадки дружно бежали, слегка помахивая своими закрученными и заплетенными хвостами. Аркадий глядел на дорогу и улыбался, сам не зная чему.
– Поздравь меня, – воскликнул вдруг Базаров, – сегодня двадцать второе июня, день моего ангела. Посмотрим, как-то он обо мне печется. Сегодня меня дома ждут, – прибавил он, понизив голос... – Ну, подождут, что за важность!

Старики Базаровы, совсем не ждавшие сына, очень ему обрадовались. Он заявил отцу, что приехал на шесть недель, чтобы поработать, и попросил ему не мешать.

Евгений запирался в отцовском кабинете, а старики боялись дышать и ходили на цыпочках, чтобы не потревожить его.

Но вскоре одиночество надоело ему, Лихорадка работы сменилась тоскливой скукой и глухим беспокойством, и молодой человек начал искать общества: пил чай в гостиной, бродил по огороду с Василием Ивановичем и даже спрашивал об отце Алексее. Во Всех его движениях появилась какая-то усталость. что очень беспокоило отца.

Иногда Базаров отправлялся в деревню и разговаривал с мужиками, которые ответствовали с патриархально добродушной певучестью, а между собой посмеивались над ним и довольно грубо утверждали, что он ничего в их жизни не понимает. Наконец он нашел себе занятие: стал помогать отцу лечить крестьян. Василий Иванович был очень рад этому и с гордостью говорил, что сын его – самый замечательный врач из всех, кого он знал.

Однажды из соседней деревни привезли мужика, умирающего от тифа. Василий Иванович с сожалением сказал после осмотра, что ничем помочь уже не в силах, и действительно — больной умер, не доехав до дома.

Дня три спустя Евгений вошел к отцу в комнату и попросил у него адский камень, чтобы прижечь ранку. Оказалось, он порезал палец, помогая уездному врачу при
вскрытии того самого мужика, умершего от тифа. Прижигать было уже поздно, потому что поранился он еще утром и, возможно, уже заразился. С этого момента отец стал пристально наблюдать за сыном. Он не спал по ночам, и Арина Власьевна, которой он, разумеется, ничего не сказал, стала приставать к мужу, почему тот не спит.

На Третий день у Базарова пропал аппетит и начала болеть голова, его то бросало в жар, то знобило. Он сказал матери, что простудился, и вышел из комнаты.

Арина Власьевна занялась приготовлением чая из липового цвета, а Василий Иванович вышел в соседнюю комнату и молча схватился за волосы.
Евгений в этот день уже не вставал. Ему становилось все хуже и хуже. В доме установилась странная тишина, вокруг словно потемнело. С лица Василия Ивановича не сходило выражение изумления, Арина Власьевна начала сильно беспокоиться.

Послали в город за доктором. Базаров сказал отцу, что они оба отлично понимают, что он заражен и через несколько дней умрет. Отец пошатнулся, словно кто его по ногам ударил, и пролепетал, что это неправда и что Евгений всего лишь простудился. Базаров приподнял край рубахи и показал отцу выступившие на теле зловещие красные пятна, являвшиеся признакам и заражения.

Штаб-лекарь ответил, что вылечит его, но сын сказал, что родителям остается только молиться за него, и попросил отца послать нарочного к Одинцовой, чтобы передать ей, что он умирает и велел ей кланяться. Василий Иванович пообещал самолично написать письмо Одинцовой и, выйдя из комнаты, сказал жене, что сын умирает, и велел ей молиться.

Базаров, как мог, утешал родителей, но ему с каждым часом становилось хуже. У матери все валилось из рук, отец предлагал различные способы лечения. Тимофеич отправился к Одинцовой. Ночь прошла для больного тяжело, его мучил жестокий жар.

Утром Евгению стало легче. Он выпил чаю и попросил мать, чтобы та его причесала. Василий Иванович немного оживился: он решил, что кризис прошел и теперь дело пойдет на поправку. Однако перемена к лучшему продолжалась недолго, приступы болезни возобновились. Родители попросили у сына разрешения позвать к нему священника, но он считал, что спешить незачем. Вдруг послышался стук колес, и во двор въехала карета. Старик бросился на крыльцо. Ливрейный лакей отворил дверцу.

Из кареты вышла дама в черной мантилье и под черной вуалью. Она представилась Одинцовой и попросила провести ее к больному, сказав, что привезла с собой доктора. Василии Иванович схватил ее руку и судорожно прижал к своим губам. Арина Власьевна, ничего не понимая, выбежала из домика, упала к ногам приезжей и начала, как безумная, целовать ее платье. Опомнившись, отец провел врача в свой кабинет, где лежал Евгений, и сказал сыну, что приехала Анна Сергеевна. Базаров захотел ее увидеть, но сперва его осмотрел доктор.

Полчаса спустя Анна Сергеевна вошла в кабинет. Доктор успел шепнуть ей, что больной безнадежен. Женщина взглянула на Базарова и остановилась у двери, до того поразило ее его воспаленное и в то же время мертвенное лицо.

Она просто испугалась и в то же время осознала, что если бы она любила его, то почувствовала бы совсем не то. Евгений поблагодарил ее за то, что приехала, сказал, что она очень красивая и добрая, и попросил ее не подходить к нему близко, потому что болезнь очень заразна.

Анна Сергеевна тут же быстро подошла к нему и села на кресло возле дивана, на котором лежал больной. Он просил у нее прощения за все, попрощался с ней.

Потом он стал бредить, а когда она окликнула его, попросил, чтобы Одинцова его поцеловала. Анна Сергеевна приложилась губами к его лбу и тихо вышла. Она шепотом сказала Василию Ивановичу, что больной заснул.

Базарову уже не суждено было проснуться. К вечеру он впал в совершенное беспамятство, а на следующий день умер. Когда его соборовали, один глаз его открылся и на лице появилось выражение ужаса. Когда же он испустил последний вздох, в доме поднялось всеобщее стенание. Василий Иванович впал в исступление и стал роптать на Бога, но Арина Власьевна, вся в слезах, повисла у него на шее, и они вместе пали ниц.

Роман Тургенева «Отцы и дети» в кратком содержании по главам будет полезен любому школьнику при подготовке к урокам литературы и экзаменам ОГЭ и ЕГЭ как по литературе, так и по русскому языку.

Главы 1-3


Роман начинается с того, что помещик Николай Петрович Кирсанов ожидает приезда сына в свое имение — Марьино. Действие происходит весной 1859 года. Когда Николай Петрович был молодым, многие считали, что он сможет стать хорошим военным, но этого не произошло из-за полученной им травмы. Окончив учебу в университете, он женился и поселился в поместье. Жена Николая Петровича умерла через десять лет после рождения сына Аркадия, и Кирсанов много занимался воспитанием мальчика. Когда настало время учиться, он отправил Аркадия в Петербург, прожив с ним там первые три года. Теперь сын должен навестить его в деревне, и Николай Петрович очень переживает перед встречей с повзрослевшим Аркадием; к тому же он приедет не один, а вместе с другом – Евгением Базаровым.

Аркадий представляет другу своего отца и говорит Николаю Петровичу, что Евгений – простой человек, и можно вести себя с ним естественно. Отец с сыном едут в коляске, а Базаров – в тарантасе.

Пожилой помещик очень рад встрече с сыном, постоянно хочет обняться с ним, из-за чего Аркадий чувствует себя немного смущенно и, чтобы не показать этого, ведет себя несколько развязно. Также молодой человек оборачивается в сторону друга, будто боясь, что Базарову слышны его вопросы о делах в имении и рассуждения о красотах природы. Николай Петрович сообщает, что никаких крупных изменений в жизни поместья, кроме того, что теперь с ним живет девушка Феня, нет. Он стесняется и говорит, что Феня может уехать, если сын против ее нахождения в доме; Аркадий не считает это необходимым. Отец и сын ощущают себя неловко и изменяют направление беседы. Молодой Кирсанов видит царящее везде запустение; он считает, что необходимы какие-то изменения, но не знает, какие конкретно. Потом мужчины вновь обсуждают великолепие природы; Николай Петрович начинает читать вслух стихотворение Пушкина, но тут появляется Базаров и просит у друга закурить. На протяжении всего оставшегося пути старший Кирсанов не произносит ни слова.

Главы 4-5

Около дома мужчин встречает лишь старый слуга и мельком показавшаяся девочка. Николай Петрович приглашает всех в гостиную и велит слуге подать обед туда. Там гости встречают опрятного пожилого человека, которым оказывается старший брат Николая – Павел Петрович; его ухоженный вид сильно контрастирует с неопрятным обликом Базарова. После знакомства молодые люди идут привести себя в порядок, а Павел Петрович в это время расспрашивает Николая о Базарове, вид которого вызвал в нем некоторую неприязнь. За обедом говорили мало, а после него сразу разошлись по своим комнатам. Евгений поделился с другом своими мыслями насчет его отца и дяди; потом они почти сразу уснули. Братья Кирсановы бодрствовали еще несколько часов: Николай размышлял о своем сыне, Павел о чем-то думал, глядя на каминный огонь. Фенечка же смотрела на своего малыша, отец которого – не кто иной, как Николай Петрович.

На следующее утро Базаров, проснувшийся раньше других, идет на прогулку; ему составляют компанию местные мальчишки, вместе с которыми он ловит лягушек. Остальные в это время собираются пить чай. Аркадий, зайдя к сказавшейся больной Фенечке, узнает, что у него есть маленький братик. Эта новость радует молодого человека, и он упрекает отца, не сообщившего ему о рождении сына. Николай Петрович и его брат удивляются отсутствию Базарова и задают Аркадию вопросы о его друге; он говорит, что Евгений – нигилист, то есть человек, не принимающий ничего на веру. Тут появляется сам Базаров и несет лягушек в комнату для дальнейших опытов.

Главы 6-7

Во время чаепития Павел Петрович спорит с Базаровым; мужчины отрицательно относятся друг к другу и не скрывают этого. Николай Петрович, пытаясь не довести дело до скандала, просит молодого человека помочь ему выбрать удобрения, и тот соглашается. Аркадий же рассказывает другу о Павле Петровиче, надеясь изменить его мнение о дяде. Оказывается, Павел Петрович был военным; ему прочили большую карьеру, но в 28 лет он влюбился в одну княгиню, которая была замужем за стариком. Характер у женщины был довольно ветреный, но это не мешало Павлу Петровичу любить ее. Однако их отношения не продлились долго; расставание очень огорчило мужчину, он бросил службу и на протяжении четырех лет ездил за любимой по разным странам. Потом он попытался продолжить карьеру, но вскоре узнал о том, что княгиня умерла. После этого Павел Петрович приехал к брату, который тоже остался вдовцом.

Главы 8-11

Николай Петрович познакомился с Фенечкой три года назад. Он познакомился с ней и ее матерью в трактире; дела у женщин были совсем плохи. Николай забрал их в свое поместье. После смерти матери Фенечки он стал жить вместе с девушкой, которая покорила его сердце.

После разговора с другом Базаров знакомится с Феней и ее сыном; он говорит, что если им понадобится медицинская помощь, они всегда могут к нему обратиться. Через некоторое время Евгений слышит игру Николая Кирсанова на виолончели и смеется. Аркадий не одобряет поведение друга.

Проходит две недели. За это время все обитатели имения привыкли к Базарову, однако Павел Петрович продолжает его ненавидеть. Как-то раз Николай Петрович подслушал разговор сына с другом, во время которого Евгений назвал Аркадия «отставным человеком», что было весьма обидно. Николай рассказал об этом брату. Вскоре за чаепитием случилась еще одна неприятная беседа, в ходе которой Базаров обвинил отца Аркадия в том, что он, подобно всем аристократам, живет без всякого смысла. Павел Петрович выразил несогласие с позицией молодого человека, сказав, что такие нигилисты, как Базаров, только ухудшают ситуацию в обществе. Возник серьезный спор; Евгений счел бессмысленным продолжение разговора и ушел. Вместе с ним удалился и Аркадий. Николай Петрович вспомнил, что однажды, будучи еще в возрасте своего сына, поругался с матерью, которая тоже не понимала его точку зрения. Теперь же он сам не может посмотреть на происходящее глазами молодых.

Главы 12-14

На следующий день Базаров с Аркадием уезжают в город в гости к давнему другу; там они получили приглашение на бал, а знакомый Евгения – Ситников – позвал приятелей в гости к Евдокии Кукшиной. У нее друзьям не понравилось; Евдокия оказалась неопрятной женщиной, совсем не слушающей собеседника.

На балу молодые люди знакомятся с Анной Сергеевной Одинцовой. Она обратила внимание на Аркадия, который рассказал девушке о своем друге; Одинцова пригласила их в гости. Базарову показалось, что Анна Сергеевна отличается от других женщин.

Главы 15-19

Вскоре друзья приехали к девушке в гости. Они узнают, что та шесть лет была замужем за богатым человеком; недавно он умер, оставив ей богатое наследство. Поведение Базарова в гостях было необычным, и говорил он намного больше, чем всегда. С Аркадием же Анна Сергеевна разговаривала как с младшим братом. На прощание она пригласила молодых людей в свое имение — Никольское. Там они познакомились с ее сестрой Катей. Анна Сергеевна часто гуляла в саду с Базаровым, и Аркадий испытывал некоторое чувство ревности.

Евгений влюбился в Одинцову, несмотря на то, что считал любовь ерундой. Его чувство было взаимным, но ни он, ни Анна Сергеевна не желали открыто признаваться в этом. Однажды Базаров встретил управляющего своего отца, который сообщил, что родители ждут возвращения Евгения и беспокоятся о нем. Он решает уехать и вскоре признается Одинцовой в любви, но она говорит: « Вы меня не поняли». Девушка считает, что ей будет спокойнее одной. На следующий день молодые люди уезжают; Аркадий думает, что Евгений очень изменился за время жизни в Никольском.

Главы 20-24

В имении Базаровых друзей встречают тепло и радушно. За обедом мать все время смотрела на сына, а отец рассказывал о делах поместья. Отец хотел поговорить с Евгением еще и после ужина, но тот отказался, сославшись на усталость; на самом деле молодой человек не смог уснуть до самого утра. Узнав о том, что сын снова уезжает, родители очень расстроились. После его отъезда Базаровы переживали, решив, что Евгений их бросил. На обратном пути молодые люди заезжают в Никольское; там им был оказан холодный прием, а у Анны Сергеевны был недовольный вид.

Аркадий с Евгением возвращаются в Марьино, где их приезд вызвал искреннюю радость. Базаров занялся опытами, а Аркадий – помощью отцу. Однако молодой Кирсанов часто думал об Одинцовых; однажды он находит переписку своей матери с матерью Одинцовой и под этим предлогом едет в Никольское, где ему оказывают теплый прием. Базаров в это время с головой уходит в опыты и отдаляется от всех обитателей имения, кроме Фенечки. Однажды в беседке он целует девушку в губы; Павел Петрович оказывается свидетелем произошедшего, но ничего не говорит. Евгений начинает ощущать неловкость; его мучает совесть. Вскоре Павел Петрович вызывает Базарова на дуэль; настоящую причину этого они не называют, говоря, что стреляются из-за политических разногласий. Во время дуэли Евгений ранит соперника в ногу.

Главы 25-28

После этого Базаров отправляется в имение своих родителей, но по пути решает посетить Никольское. Там у Аркадия складываются хорошие отношения с сестрой Анны Сергеевны – Катей. Она говорит, что на самом деле Аркадий добрый, но Базаров отрицательно на него влияет. Молодые пытаются признаться друг другу в любви, но Аркадий, испугавшись, уходит в свою комнату, где встречает Базарова. Евгений сообщает ему обо всем произошедшем в Марьино. Потом Базаров разговаривает с Одинцовой; они решают остаться друзьями.

Аркадий делает Кате предложение, и она соглашается. Базаров уезжает к родителям, перед этим сказав другу, что тот «не годится для решающих дел». Живя в родительском имении, Евгений помогает отцу и занимается лечением больных. Однажды, при вскрытии крестьянина, умершего от тифа, он поранился и заразился смертельной болезнью. Через некоторое время у молодого человека началась горячка. Он хочет увидеть Одинцову; когда девушка приезжает, Базаров делится с ней своими истинными чувствами, после чего умирает.

Через полгода в Марьино в один день играют две свадьбы. Аркадий женится на Кате, а Николай Петрович – на Фенечке. Павел Петрович уезжает за границу, Анна Сергеевна также выходит замуж, а родители Базарова почти все время проводят на могиле своего сына.

Важнейшая черта удивительного таланта И.С. Тургенева – острое чувство своего времени, которое является лучшим испытанием для художника. Созданные им образы продолжают жить, но уже в ином мире, имя которому – благодарная память потомков, научившихся у писателя любви, мечте и мудрости.

Столкновение двух политических сил, дворян-либералов и революционеров-разночинцев, нашло художественное воплощение в новом произведении, которое создается в сложный период общественного противостояния.

Замысел «Отцов и детей» – результат общения с коллективом журнала «Современник», где писатель долгое время работал. Писатель тяжело переживал уход из журнала, ведь с ним была связана память о Белинском. Статьи Добролюбова, с которым постоянно спорил Иван Сергеевич и порой не соглашался, послужили реальной основой для изображения идеологических разногласий. Радикально настроенный молодой человек был не на стороне постепенных реформ, как автор «Отцов и детей», а свято верил в путь революционного преображения России. Редактор журнала, Николай Некрасов, поддержал эту точку зрения, поэтому из редакции ушли классики художественной литературы — Толстой и Тургенев.

Первые наброски к будущему роману были сделаны в конце июля 1860 года на английском острове Уайт. Образ Базарова был определен автором, как характер человека самоуверенного, работящего, нигилиста, не признающего компромиссов и авторитетов. Работая над романом, Тургенев невольно проникается симпатией к своему персонажу. В этом ему помогает дневник главного героя, который ведет сам писатель.

В мае 1861 года писатель возвращается из Парижа в своё имение Спасское и делает последнюю запись в рукописях. В феврале 1862 года роман публикуется в «Русском вестнике».

Основные проблемы

Прочитав роман, понимаешь истинную его ценность, созданную «гением меры» (Д. Мережковский). Что Тургенев любил? В чём сомневался? О чём мечтал?

  1. Центральными в книге является нравственная проблема взаимоотношений поколений. «Отцы» или «дети»? Судьба каждого связана с поиском ответа на вопрос: в чём смысл жизни? Для новых людей он заключается в труде, но старая гвардия видит его в рассуждении и созерцании, ведь на них работают толпы крестьян. В этой принципиальной позиции и находится место непримиримому конфликту: отцы и дети живут по-разному. В этом расхождении мы усматриваем проблему недопонимания противоположностей. Антагонисты не могут и не хотят принимать друг друга, особенно этот тупик прослеживается во взаимоотношениях Павла Кирсанова и Евгения Базарова.
  2. Так же остро стоит проблема нравственного выбора: на чьей стороне правда? Тургенев полагал, что нельзя отрицать прошлое, ведь только благодаря ему строится будущее. В образе Базарова он выразил необходимость сохранения преемственности поколений. Герой несчастен, потому что одинок и понят, ведь сам ни к кому не стремился и не хотел понять. Однако изменения, нравится это людям прошлого или нет, все равно придут, и к ним надо быть готовым. Об этом говорит иронический образ Павла Кирсанова, который потерял чувство реальности, надевая в деревне парадные фраки. Писатель призывает чутко реагировать на перемены и пытаться понять их, а не огульно охаивать, как дядя Аркадия. Таким образом, решение проблемы – в толерантном отношении разных людей друг другу и попытке познания противоположной жизненной концепции. В этом смысле победила позиция Николая Кирсанова, который терпимо относился к новым веяниям и никогда не спешил их судить. Его сын тоже нашел компромиссное решение.
  3. Однако автор дал понять, что за трагедией Базарова стоит высокое предназначение. Именно такие отчаянные и самоуверенные первооткрыватели прокладывают миру дорогу вперед, поэтому проблема признания этой миссии в обществе тоже занимает важное место. Евгений кается на смертном одре, что чувствует себя ненужным, это осознание и губит его, а ведь он мог стать великим ученым или искусным врачом. Но жестокие нравы консервативного мира вытесняют его, так как чувствуют в нем угрозу.
  4. Проблемы «новых» людей, разночинной интеллигенции, непростых взаимоотношений в обществе, с родителями, в семье тоже очевидны. Разночинцы не обладают доходными имениями и положением в обществе, поэтому вынуждены трудиться и ожесточаются, видя социальную несправедливость: они ради куска хлеба упорно работают, а дворяне, глупые и бездарные, ничего не делают и занимают все верхние этажи общественной иерархии, куда лифт просто не доходит. Отсюда и революционные настроения, и нравственный кризис целого поколения.
  5. Проблемы вечных человеческих ценностей: любви, дружбы, искусства, отношения к природе. Тургенев умел раскрывать в любви глубины человеческого характера, проверять истинную сущность человека любовью. Но не все проходят эту проверку, пример тому Базаров, который ломается под натиском чувства.
  6. Все интересы и замыслы писателя всецело были сосредоточены на важнейших задачах времени, шли навстречу самым жгучим проблемам повседневности.

    Характеристика героев романа

    Евгений Васильевич Базаров – выходец из народа. Сын полкового лекаря. Дед со стороны отца «землю пахал». Евгений сам пробивает себе дорогу в жизни, получает хорошее образование. Поэтому герой небрежен в одежде и манерах, его никто не воспитывал. Базаров — представитель нового революционно-демократического поколения, задача которого — разрушить старый уклад жизни, бороться против тех, кто тормозит общественное развитие. Человек сложный, сомневающийся, но гордый и непреклонный. Как исправить общество, Евгений Васильевич представляет весьма неопределённо. Отрицает старый мир, принимает только то, что подтверждено практикой.

  • Писатель отобразил в Базарове тип молодого человека, верящего исключительно в научную деятельность и отрицающего религию. Герой испытывает глубокий интерес к естественным наукам. С детства родители привили ему любовь к труду.
  • Осуждает народ за неграмотность и невежество, но гордится своим происхождением. Взгляды и убеждения Базарова не находят единомышленников. Ситников, болтун и фразёр, и «эмансипированная» Кукшина – никчёмные «последователи».
  • В Евгении Васильевиче мечется неведомая ему душа. Что делать с ней физиологу и анатому? Её же не видно под микроскопом. Но душа болит, хотя её – научный факт – нет!
  • Тургенев большую часть романа исследует «искушения» своего героя. Он терзает его любовью стариков — родителей – как же быть с ними? А любовь к Одинцовой? Принципы никак не совмещаются с жизнью, с живыми движениями людей. Что же остаётся Базарову? Только умереть. Смерть – его последнее испытание. Он принимает её героически, не утешает себя заклинаниями материалиста, а зовёт возлюбленную.
  • Дух побеждает взбесившийся разум, преодолевает заблуждения схем и постулатов нового учения.
  • Павел Петрович Кирсанов — носитель дворянской культуры. Базарову претят «накрахмаленные воротнички», «длинные ногти» Павла Петровича. Но аристократические манеры героя являются внутренней слабостью, тайным сознанием своей неполноценности.

    • Кирсанов считает, что уважать себя – значит следить за своей внешностью и никогда не терять своего достоинства, даже в деревне. Свой распорядок дня он составляет на английский манер.
    • Павел Петрович вышел в отставку, предавшись любовным переживаниям. Это его решение стало «отставкой» от жизни. Любовь не приносит человеку радости, если он живёт только её интересами и капризами.
    • Герой руководствуется принципами, принятыми «на веру», отвечающими его положению барина — крепостника. Чтит русский народ за патриархальность и за повиновение.
    • В отношении к женщине проявляются сила и страстность чувства, но он их не понимает.
    • Павел Петрович равнодушен к природе. Отрицание её красоты говорит о его духовной ограниченности.
    • Этот человек глубоко несчастен.

    Николай Петрович Кирсанов — отец Аркадия и родной брат Павла Петровича. Сделать военную карьеру не удалось, но он не отчаялся и поступил в университет. После смерти жены посвятил себя сыну и благоустройству поместья.

    • Характерные черты персонажа — незлобивость, покорность. Интеллигентность героя вызывает симпатию и уважение. Николай Петрович — романтик в душе, любит музыку, декламирует стихи.
    • Он противник нигилизма, любые назревающие разногласия пытается сгладить. Живёт в согласии со своим сердцем и совестью.

    Аркадий Николаевич Кирсанов – человек несамостоятельный, лишен своих жизненных принципов. Он полностью подчиняется другу. Примкнул к Базарову только по молодому задору, так как не имел своих взглядов, поэтому в финале между ними произошёл разрыв.

    • Впоследствии стал рачительным хозяином и обзавёлся семьёй.
    • «Славный малый», но «мякенький, либеральный барич», — говорит о нём Базаров.
    • Все Кирсановы «больше дети событий, чем отцы собственных поступков».

    Одинцова Анна Сергеевна — «родственный» личности Базарова «элемент». На основании чего можно сделать такой вывод? Твёрдость взгляда на жизнь, «гордое одиночество, ум – делают ее «близкой» главному герою романа. Она, как и Евгений, принесла в жертву личное счастье, поэтому сердце ее холодно и боязливо относится к чувствам. Она сама попрала их, выйдя замуж по расчету.

    Конфликт «отцов» и «детей»

    Конфликт – «столкновение», «серьёзное разногласие», «спор». Говорить о том, что эти понятия имеют только «негативный оттенок» — значит совершенно не понимать процессов развития общества. «Истина рождается в споре» — эту аксиому можно считать «ключиком», приоткрывающим завесу над проблемами, поставленными Тургеневым в романе.

    Споры – основной композиционный приём, позволяющий читателю определить свою точку зрения и занять определённую позицию во взглядах на то или иное общественное явление, область развития, природу, искусство, нравственные понятия. Используя «приём споров» между «молодостью» и «старостью», автор утверждает мысль, что жизнь не стоит на месте, она многогранна и многолика.

    Конфликт между «отцами» и «детьми» никогда не разрешится, его можно обозначить как «константу». Однако именно конфликт поколений является двигателем развития всего земного. На страницах романа ведётся жгучая полемика, вызванная борьбой революционно-демократических сил с либеральным дворянством.

    Главные темы

    Тургенев сумел насытить роман прогрессивной мыслью: протест против насилия, ненависть к узаконенному рабству, боль за страдание народа, желание основать его счастье.

    Главные темы в романе «Отцы и дети» :

  1. Идейные противоречия интеллигенции в период подготовки реформы об отмене крепостного права;
  2. «Отцы» и «дети»: взаимоотношения поколений и тема семьи;
  3. «Новый» тип человека на переломе двух эпох;
  4. Безмерная любовь к родине, родителям, женщине;
  5. Человек и природа. Окружающий мир: мастерская или храм?

В чём смысл книги?

Произведение Тургенева звучит тревожным набатом над всей Россией, призывающим сограждан к объединению, здравомыслию, плодотворной деятельности во благо Родины.

Книга объясняет нам не только прошлое, но и день сегодняшний, напоминает о вечных ценностях. Название романа означает не старшее и младшее поколения, не семейные отношения, а людей новых и старых взглядов. «Отцы и дети» ценны не столько как иллюстрация к истории, в произведении затронуто много нравственных проблем.

Основой существования рода людского является семья, где у каждого – свои обязанности: старшие («отцы») опекают младших («детей»), передают им накопленный предками опыт, традиции, воспитывают в них нравственные чувства; младшие – чтят взрослых, перенимают у них всё важное и лучшее, что необходимо для формирования человека новой формации. Однако их задача – это еще и создание принципиальных новшеств, невозможное без некоторого отрицания прошлых заблуждений. Гармония миропорядка состоит в том, чтобы эти «связи» не рвались, но не в том, чтобы все оставалось по старинке.

Книга имеет большое воспитательное значение. Прочитать её в пору формирования своего характера — значит задуматься над важными жизненными проблемами. «Отцы и дети» учат серьёзному отношению к миру, активной позиции, патриотизму. Учат смолоду вырабатывать твёрдые принципы, занимаясь самовоспитанием, но при этом чтить память предков, даже если она не всегда оказывается правой.

Критика о романе

  • После опубликования «Отцов и детей» разгорелась ожесточённая полемика. М.А Антонович в журнале «Современник» истолковал роман как «беспощадную» и «разрушительную критику молодого поколения».
  • Д. Писарев в «Русском слове» высоко оценил произведение и созданный мастером образ нигилиста. Критик подчеркнул трагизм характера и отметил твердость человека, не отступающего перед испытаниями. Он соглашается с другими авторами критических статей в том, что «новые» люди могут вызывать негодование, но отказать им в «искренности» невозможно. Появление Базарова в русской литературе — это новый шаг в освещении социально — общественной жизни страны.

Во всём ли можно согласиться с критиком? Возможно, нет. Павла Петровича он называет «Печориным маленьких размеров». Но спор двух персонажей даёт повод в этом усомниться. Писарев утверждает, что Тургенев ни одному из своих героев не сочувствует. Писатель же считает Базарова «любимым детищем».

Что такое «нигилизм»?

Впервые слово «нигилист» звучит в романе из уст Аркадия и сразу притягивает к себе внимание. Однако понятие «нигилист» никоим образом с Кирсановым младшим не связано.

Слово «нигилист» было взято Тургеневым из рецензии Н. Добролюбова на книгу казанского философа, консервативно настроенного профессора В. Берви. Однако Добролюбов истолковал его в положительном смысле и закрепил за молодым поколением. В широкий обиход слово ввёл Иван Сергеевич, что стало синонимом слова «революционер».

«Нигилистом» в романе является Базаров, не признающий авторитетов и все отрицающий. Писатель не принимал крайностей нигилизма, окарикатурив Кукшину и Ситникова, но симпатизировал главному герою.

Евгений Васильевич Базаров и поныне учит нас своей судьбой. Любой человек имеет неповторимый духовный образ, будь он нигилист или простой обыватель. Уважение и почтение к другому человеку складывается из почтения к тому, что в нём есть то же тайное мерцание живой души, что и в тебе.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!